Distante nesse inverno

The Cold Swedish Winter
O Frio Inverno Sueco

I met her in a snowstorm
Conheci ela no meio de uma nevasca
I was outdoors plowing
Eu tava lá fora, limpando o caminho
She just walked up to me and said
Ela simplesmente caminhou até mim e disse
'Hey boy, how's it going?'
'Ei garoto, como as coisas estão indo?'
I admired her straight-forwardness
Admirei-a de um jeito bem direto
and brushed away my fringe
E dei um jeito na minha franja
as a signal of well-being
Como se dissesse que tudo estava bem
and accepting her challenge
E que estava entrando no jogo dela
We went home to her place
Nós fomos pra sua casa
and cooked up some chili
E fizemos chili
Warmed us from the inside
Nos aquecemos ali dentro
'cause the outside was chilly
Porque lá fora tava frio pra caramba
We had to be quiet
Nós tivemos que fazer silêncio
to not wake up her family
Para não acordar sua família
but I made a high pitched sound
Mas fiz um som alto
when her cold fingers touched me
Quando os dedos frios dela me tocaram
She said "shhh
Ela disse, 'shhh
please be quiet
Por favor, faça silêncio
I know you don't want to
Sei que você não quer,
but please deny it"
Mas, por favor finja que deseja isso.'
She said "shhh
Ela disse, 'shhh
please be quiet
Por favor, faça silêncio
I know you don't want to
Sei que você não quer,
but please deny it"
Mas, por favor finja que deseja isso.'
When people think of Sweden
Quando as pessoas pensam sobre a Suécia
I think they have the wrong idea
Acho que eles tem uma ideia errada
like Cliff Richards who thought it was just
Como Cliff Richards que achava que era só
porn and gonorrhea
Pornografia e gonorréia
And Lou Reed said in the film
E Lou Reed disse no filme,
"Blue in the face"
'Sem Fôlego',
that compared to New York City
Que comparada a Nova Iorque,
Sweden was a scary place
A Suécia é um lugar assustador.
They seem to have a point
Parece que eles chegaram a essa conclusão,
after meeting with this girl
Depois de conhecer essa garota.
maybe not Cliff Richards
Talvez não o Cliff Richards,
but Lou has surely met her
Mas o Lou com certeza se encontrou ela.
The doubt in her eyes
A dúvida em seus olhos,
when I said I wanted to kiss her
Quando disse que queria beijá-la
for the sake of liking her
Por gostar dela
and not because of the blizzard
E não pela nevasca
She said "shhh
Ela disse, 'shhh
please be quiet
Por favor, faça silêncio
I know you don't want to
Sei que você não quer,
but please deny it"
Mas, por favor finja que deseja isso.'
She said "shhh
Ela disse, 'shhh
please be quiet
Por favor, faça silêncio
I know you don't want me
Sei que você não quer,
but please deny it"
Mas, por favor finja que deseja isso.'
'Cause the cold Swedish winter
Pois o frio inverno sueco
is right outside
Está lá fora
and I just want somebody
E eu só quero ter alguém
to hold me through the night
Que me abrace durante à noite
The cold Swedish winter
O frio inverno sueco
is right outside
Está lá fora
and I just want somebody
E eu só quero ter alguém
to hold me through the night
Que me abrace durante à noite
In two thousand years
Em dois mil anos
this place will be covered by ice
Este lugar vai estar coberto pelo gelo
and the people who will dig us up
E as pessoas que nos desenterrarem
will be in for a big surprise
Terão uma grande surpresa
After carefully studying
Depois de estudarem cuidadosamente
our calcium-nourished bones
Nossos ossos nutridos por cálcio
they'll find enclosed
Eles vão encontrar
our hearts of stone
Nossos corações de pedra
Singing the cold Swedish winter
Cantando: o frio inverno sueco
is right outside
Está lá fora
and I just want somebody
E eu só quero ter alguém
to hold me through the night
Que me abrace durante à noite
The cold Swedish winter
O frio inverno sueco
is right outside
Está lá fora
and I just want somebody
E eu só quero ter alguém
to hold me through the night 
Que me abrace durante à noite
 

Comentários

Muitas garotas se sentem assim ...
Marcus Alencar disse…
Gostei do poema e achei que as referências ficaram boas, apesar de conhecer pouco deles para entender melhor o contexto.

Postagens mais visitadas deste blog

O tempo voa?

Como eu nasci?